新聞與活動
News & Activities

CDC Revealed the Locations Visited by the Run-Away Foreign Workers During 2/16 ~ 2/19

As the locations visited by the foreign worker who got infected with COVID-19 are quite comprehensive and could not be confirmed who she might have contacted; therefore, Taiwan Centers for Disease Control revealed her living tracks during 2/16 ~ 2/19. 

 

Staff or deployed foregin workers of Golden Borther who went to the same spots or took the same train/bus/MRT need to take immediate actions by conducting self-health management for 14 days by wearing mask and seeing doctor if feeling unwell so as to protect oneself and others from getting COVID-19.  

Here is the case 32's living tracks during 2/16 ~ 2/19 in four languages:

2月16日 Feb 16
18:00 搭計程車前往大坪林捷運站,轉捷運至捷運台北車站
Taking taxi to Dapinglin MRT Station, and transferring to Taipei Train Station.
Naik taksi ke Stasiun MRT Dapinglin, dan transfer ke Stasiun Kereta Taipei.
Bắt taxi đến ga tàu điện ngầm Dapinglin và chuyển đến ga tàu lửa Đài Bắc.
18:46 轉乘火車至台鐵樹林車站
Taking train to Shu-lin train station.
Naik kereta ke stasiun kereta Shu-lin.
Đi tàu đến ga tàu Shu-lin.
19:34 三重客運藍38路公車至東昇公園後返回住處
Taking no.38 of blue line, San-chung bus to Tung-shen park and then back home.
Mengambil no. 38 jalur biru, bus San-chung ke taman Tung-shen dan kemudian kembali ke rumah.
Lấy số 38 đường màu xanh, xe buýt San-chung đến công viên Tung-shen rồi trở về nhà.

 

2月17日 Feb 17
15:07 乘坐三重客運藍38路公車至台鐵樹林火車站
Taking no.38, blue line, San-chung bus to Shu-lin train station
Mengambil no. 38, jalur biru, bus San-chung ke stasiun kereta Shu-lin
Đi số 38, đường màu xanh, xe buýt San-chung đến ga tàu Shu-lin
15:09 乘火車至台北火車站
Taking train to Taipei train station.
Naik kereta ke stasiun kereta Taipei.
Đi tàu đến ga xe lửa Đài Bắc.
15:42 於台北火車站地下街逛街
Being around in Station Front Metro Mall
Berada di sekitar Station Front Metro Mall
Có mặt ở Station Front Metro Mall
16:42 捷運淡水線至竹圍站
Taking MRT on Tamsui Line to Zhuwei Station
Naik MRT di Jalur Tamsui ke Stasiun Zhuwei
Đi tàu điện ngầm trên tuyến Tamsui đến ga Zhuwei
17:14 下車至民族路,後返回竹圍站搭淡水線至士林站
Alighting and going to MinZhu Road, and then taking MRT at Zhuwei station to Shilin Station.
Turun dan pergi ke MinZhu Road, dan kemudian naik MRT di stasiun Zhuwei ke Stasiun Shilin.
Xuống xe và đi đến Đường MinZhu, sau đó đi tàu điện ngầm tại ga Zhuwei đến ga Shilin.
18:32 出站不久再搭淡水線轉板南線至龍山寺站
Alighting for a while and then taking MRT on Tamsui line.  Transferring at Bannan Line to Longshan Temple.
Turun sebentar dan kemudian naik MRT di jalur Tamsui. Mentransfer di Jalur Bannan ke Kuil Longshan.
Xuống xe một lúc rồi đi tàu điện ngầm trên tuyến Tamsui. Chuyển tại Bannan Line đến Đền Long Sơn.
19:06 在台北市萬華區西園路一段活動,再返回龍山寺旁購物,再搭捷運板南線回台北車站  Being around at Sec.1, Xiyuan Rd, WanHua Dist., Taipei, and then doing shopping near Longshan Temple.  Taking MRT on Bannan Line back to Taipei train station.
di Sec.1, Xiyuan Rd, Distrik WanHua, Taipei, dan kemudian berbelanja di dekat Kuil Longshan. Naik MRT di Jalur Bannan kembali ke stasiun kereta Taipei.
tại Sec.1, Xiyuan Rd, WanHua, Đài Bắc, và sau đó mua sắm gần chùa Long Sơn. Đi tàu điện ngầm trên tuyến Bannan trở lại ga xe lửa Đài Bắc.
20:40 步行至附近旅店入住至隔日
Walking to the hostel and staying inside until next day.
Berjalan ke asrama dan tinggal di dalam sampai hari berikutnya.
Đi bộ đến ký túc xá và ở bên trong cho đến ngày hôm sau.

 

2月18日 Feb 18
10:32 旅店退房,搭乘火車至台鐵樹林車站
Checking out and taking train to ShuLin station.
Memeriksa dan naik kereta ke stasiun ShuLin.
Kiểm tra và đi tàu đến ga ShuLin.
11:16 搭乘三重客運藍38路公車至東昇公園後返回住處
Taking no.38 of blue line, San-chung bus to Tung-shen park and then back home.
Mengambil no. 38 jalur biru, bus San-chung ke taman Tung-shen dan kemudian kembali ke rumah.
Lấy số 38 đường màu xanh, xe buýt San-chung đến công viên Tung-shen rồi trở về nhà.
12:36 乘坐三重客運藍38路公車至台鐵樹林火車站
Taking no.38, blue line, San-chung bus to Shu-lin train station
Mengambil no. 38, jalur biru, bus San-chung ke stasiun kereta Shu-lin
Đi số 38, đường màu xanh, xe buýt San-chung đến ga tàu Shu-lin
12:39 車站周遭購物
Doing shopping at around trainn station
Berbelanja di sekitar stasiun kereta
Đi mua sắm ở quanh ga tàu
13:00 搭乘火車至板橋火車站
Taking train to BanQiao train station
Naik kereta ke stasiun kereta BanQiao
Đi tàu đến ga BanQiao
13:20 送朋友至高鐵站搭乘車次133高鐵返回高雄;個案在13:51 搭火車返回樹林火車站。 Taking friends to HSR station and taking HSR train no.133 to Kaohsiung; the infected caregiver took train back to ShuLin train station at 13:51
Membawa teman-teman ke stasiun HSR dan naik kereta HSR no.133 ke Kaohsiung; pengasuh yang terinfeksi naik kereta kembali ke stasiun kereta ShuLin pukul 13:51
Đưa bạn bè đến ga HSR và đi tàu HSR số 33 đến Cao Hùng; Người chăm sóc bị nhiễm đã đưa tàu trở lại ga tàu ShuLin lúc 13:51
14:05 搭乘三重客運藍38路公車返回住處。
Taking no.38 of blue line, San-chung bus back home.
Mengambil no. 38 jalur biru, bus San-chung kembali ke rumah.
Lấy số 38 đường màu xanh, xe buýt San-chung trở về nhà.

 

2月19日 Feb 19
08:52 搭乘三重客運藍38路公車至台鐵樹林火車站
Taking no.38, blue line, San-chung bus to Shu-lin train station
Mengambil no. 38, jalur biru, bus San-chung ke stasiun kereta Shu-lin
Đi số 38, đường màu xanh, xe buýt San-chung đến ga tàu Shu-lin
09:00 搭乘火車至台北火車站
Taking train to Taipei train station.
Naik kereta ke stasiun kereta Taipei.
Đi tàu đến ga xe lửa Đài Bắc.
09:33 轉乘捷運中和新蘆線至景安捷運站
Transferring MRT to Zhonghe-Xinlu Line to JingAn station
Mentransfer MRT ke Zhonghe-Xinlu Line ke stasiun JingAn
Chuyển tàu điện ngầm đến tuyến Zhonghe-Xinlu đến ga JingAn
10:02 搭乘計程車至醫院照顧新任雇主,此後皆在院區內活動至2月24日
Taking taxi to hospital for helping new employer and staying in hospital until 2/24.
Naik taksi ke rumah sakit untuk membantu majikan baru dan tinggal di rumah sakit sampai 2/24.
Bắt taxi đến bệnh viện để giúp chủ nhân mới và ở lại bệnh viện đến 2/24

附件檔案 :

點閱人數 : 7714

TOP